//
you're reading...
Burma, History, Humour

Why funny poetry?

ဗမာျပည္ေဒသအသီးသီးက ကေလးေတြ ဘာေပါက္တတ္ကရကဗ်ာေတြ ဆိုခဲ့သလဲဆိုတာ သိခ်င္လို႕ ရန္ကုန္၊ မႏၱေလး၊ က်ိဳင္းတုံ၊ ေပါင္းတည္၊ တနသၤာရီစတဲ့ ၿမိဳ႕ေတြက ဘေလာ္ဂါေတြကို တက္ဂ္ထားတာပါ။ ကဗ်ာေတြဆက္ထြက္လာအုံးမယ္လို႕ ထင္ပါတယ္။

စာေရးသူေတြေရာ စာဖတ္သူေတြေရာ ၀င္ဆင္ႏႊဲၾကေတာ့ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ပါးပါးႀကီးျဖစ္သြားတာေပါ့။ ေရးထားတာေတြကေန ကဗ်ာေတြကို ေလးမ်ိဳးေလးစားေတြ႕ပါတယ္။

ကစားနည္းကဗ်ာ

tongue twister လို႕ေခၚတဲ့ ေတာင္ေပၚကရွမ္းကေလးလိုကဗ်ာမိ်ဳး

၁၆ တလီ ၁၆ လိုအဓိပၸာယ္မယ္မယ္ရရမရွိတဲ့ကဗ်ာ

သီခ်င္းေတြကို ဖ်က္ဆိုထားတဲ့ ကဗ်ာလိုလို သီခ်င္းလိုလို ဆိုၿပီးေတြ႕ပါတယ္။ စာဖတ္သူက ထပ္ခြဲခ်င္ေသးတယ္ဆိုလဲ ခြဲလိုက္ပါအုံး။

ကိုTZA ေရးတဲ့ သားႀကီးသားငယ္ ကဗ်ာကလြဲရင္ က်န္ကဗ်ာေတြက ေဒသတခု၊ ေနရာတခုထဲမွာ မေနဘဲ တေနရာကတေနရာကို ကူးသြားတဲ့သေဘာရွိပါတယ္။ ကရင္ေလးေတြ၊ မြန္ေလးေတြ၊ ရခိုင္ေလးေတြ၊ ရွမ္းေလးေတြ စတဲ့တိုင္းရင္းသားေလးေတြ သူတို႕ဘာသာစကားနဲ႕ ဆိုၾကတဲ့ ေပါက္တတ္ကရကဗ်ာေတြ ရွိမရွိဆိုတာ စိတ္၀င္စားဖို႕ေကာင္းတဲ့ ေမးခြန္းပါ။

ကဗ်ာေတြကို ဘာရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႕ ဆိုၾကသလဲဆိုတာ သုေတသနေမးခြန္းလုပ္လို႕ ရပါတယ္။ စာတမ္းေရးလိုသူမ်ား ေသေသခ်ာခ်ာေလ့လာရင္ ကေလးေတြနဲ႕ သူတို႕ႀကီးျပင္းတဲ့ေနရာရဲ႕ ႏိုင္ငံေရး၊ စီးပြားေရး၊ လူမွႈေရးေတြ သိႏိုင္ပါတယ္။ taboo ေတြကဘာ၊ ဘာေတြကို ပုန္ကုန္လိုစိတ္နဲ႕ ဆိုၾကတာ စတဲ့ စတဲ့ အေျဖေတြ ထြက္စရာ အေၾကာင္းရွိပါတယ္။ စိတ္၀င္စားသူမ်ား ေလ့လာၾကဖို႕ တိုက္တြန္းပါတယ္။

၂၄နာရီအတြင္း ဘေလာ့ေတြမွာ ေရးသြားၾကတဲ့ကဗ်ာကို အၾကမ္းမ်ဥ္းျခံဳၾကည့္လိုက္ရင္ ေခတ္ကိုသေရာ္တဲ့ကဗ်ာမ်ိဳး ေတြ႕ရပါတယ္။ စိန္ၾကည္ကဗ်ာဟာ ဂ်ပန္သီခ်င္းအလိုက္ကို ယူထားတာပါ။ ဂ်ပန္ေခတ္ကို မမွီလိုက္ေပမယ့္၊ ဂ်ပန္ေခတ္မွာ ဘာျဖစ္တယ္ဆိုတာကို မသိလိုက္ေပမယ့္ စိန္ၾကည့္ကိုေတာ့ ကေလးေတြသိၾကပါတယ္။ မိန္းမတေယာက္ ဂ်ပန္နဲ႕ရတယ္ေပါ့။

၈၈တုန္းက ဆန္တျပည္ ငါးမတ္ စိန္လြင့္ေခါင္းကိုျဖတ္၊ ဘဲဥတလုံး ၁က်ပ္ခြဲ၊ စိန္လြင့္ေခါင္းကိုခြဲဆိုတာ အဲဒီကာလကို ေလွာင္တဲ့ မေက်နပ္တဲ့ လူႀကီးေတြဆီကေန ကေလးေတြ ပါးစပ္ထဲေရာက္လာတဲ့ ကဗ်ာေတြပါ။

တခါ နာမည္ႀကီးမင္းသားမင္းသမီးေတြကို ကဗ်ာလုပ္ဆိုထားတဲ့ ေဇာ္၀မ္းသားက ေအာင္ထြန္းေလး၊ ေလးတာက ေက်ာက္ပ်ဥ္လိုမ်ိဳး။

တခါ တျပားႏွစ္ျပား လင္ပန္းျပား၊ ေျဗာင္ေနာင္ေနာင္ ေဗေဗဂ်ိလို ကစားနည္းကဗ်ာေလးေတြ။ ဒီကဗ်ာေလးေတြက ကေလးေတြ ကစားရင္း ကဗ်ာေတြ စာေတြ စိတ္၀င္စားေအာင္ ကဗ်ာဆရာႀကီးမ်ား၊ တခၤဏုပၸတၱိဥာဏ္ရႊင္သူမ်ား ေရးထားခဲ့တဲ့ ဟာေလးေတြလို႕ ထင္ပါတယ္။ မေကေျပာသလို သဒၵါသင္ေပးတဲ့ သင္ခန္းစာေလးေတြအျဖစ္လဲ ျမင္ၾကည့္လို႕ရတာပဲ။

ေနာက္စိတ္၀င္စားစရာ ေကာင္းတာက ဗမာျပည္က taboo ေတြ၊ လူေရွ႕သူေရွ႕မွာ မေျပာသင့္ မေျပာအပ္တဲ့အရာေတြက ဘာေတြလဲဆိုတာ ကဗ်ာေလးေတြကျပေနတာပါပဲ။ အီးတို႕ ခ်ီးတို႕ ဖင္တို႕ဆိုတာ လူႀကီးေတြေရွ႕မွာ မေျပာအပ္တဲ့အရာမို႕ ကေလးေတြက အဲဒါေတြကို ကဗ်ာထဲထည့္ဆိုလိုက္ရရင္ လူႀကီးကို နည္းနည္းေလးပုန္ကန္လိုက္ရတာမ်ိဳး၊ အရြယ္ေရာက္သူေတြပဲလုပ္တာကို လုပ္လိုက္ရတာမ်ိဳးျဖစ္ၿပီး ကိုယ့္ကိုကုိယ္လူရာ၀င္တဲ့ အထင္ေရာက္ေစသမို႕ ျမန္ျမန္ရလြယ္တဲ့သေဘာရွိပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ အုပ္စု၀င္အျဖစ္ အသိအမွတ္ျပဳခံခ်င္တဲ့ စိတ္နဲ႕သူမ်ားဆိုတာေတြ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ႀကီး လုိက္ဆိုၾကတဲ့သေဘာရွိပါတယ္။

ညစ္တီးညစ္ပတ္ေတြကေတာ့ ကာလသားေတြဆီကတတ္ပုံရပါတယ္။ ဘေလာ့ထဲမွာ သတိထားမိတာ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား self-censorship လုပ္ထားၾကပါတယ္။ ညစ္တီးညစ္ပတ္ကဗ်ာေလးေတြ သိပ္မေတြ႕ပါဘူး။

လိင္ကိစၥဆိုတာ လူေရွ႕သူေရွ႕မေျပာအပ္တဲ့ကိစၥမို႕ ကာလသားေတြ ေပါက္တတ္ကရေတြ လုပ္ဆိုၿပီး အစဥ္အလာေတြကို ညီငယ္မ်ားကို သင္ေပးဟန္ရွိပါတယ္။ ေယာက္်ားေလးမ်ားကလဲ ဘာရယ္မဟုတ္၊ အဲဒီကဗ်ာေလးေတြၾကားရရင္ ဆိုႏိုင္ရင္ လူရာ၀င္ၿပီ၊ အဌာရသပညာမ်ားသိၿပီ ဆိုၿပီး mischievous ျဖစ္တဲ့သေဘာနဲ႕ အခ်င္းခ်င္းဆိုျပၾကတာျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္။

ကေလးေတြဆိုျပန္ေတာ့ လူႀကီးေတြမွာ အေရးယူရအခက္၊ မယူရအခက္။ ယူလိုက္မွ သူတို႕ကို ပိုၿပီးပစားေပးတဲ့သေဘာမ်ိဳးျဖစ္သြားမွာစိုးလို႕ လႊတ္ေပးလိုက္ၾကတဲ့သေဘာရွိပါတယ္။

စိတ္၀င္စားစရာေကာင္းတဲ့ ေနာက္တခ်က္က ကေလးေတြပါးစပ္က တိုင္းရင္းသားအခ်င္းခ်င္း တိုက္ခိုက္တဲ့ ကဗ်ာေတြမၾကားရတာပါ။ ဗမာက ကရင္ကိုမုန္းတယ္။ ရွမ္းကိုမုန္းတယ္နဲ႕ ပညာရွင္ေတြ အဖြဲ႕ေတြ တခ်ိဳ႕တခ်ိဳ႕ေသာ လူေတြ ေရးၾက၊ ေျပာၾကပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ဘယ္သူမွ ပါးစပ္ပိတ္လို႕မရတဲ့ ကေလးေတြ အဲဒီလို မုန္းတီးေရးကဗ်ာ၊ အခ်င္းခ်င္းေစာ္ကားတဲ့ ကဗ်ာမဆိုၾကတာ စိတ္၀င္စားစရာပါ။

မုန္းတီးေရးဆိုတာ ေနာက္မွ institutionalized လုပ္ခံရတဲ့၊ အသြင္းခံရတဲ့ စိတ္ဓာတ္မ်ိဳးဆိုတာ ဒီကဗ်ာေတြေလ့လာရာက သိႏိုင္မယ္ထင္ပါတယ္။ တိုင္းရင္းသားကဗ်ာေလးေတြသိရရင္ ဒီအဆိုကို ပိုၿပီးထဲထဲ၀င္၀င္ဆန္းစစ္ႏိုင္ပါလိမ့္မယ္။

ကဲ စာတတန္ေပတဖြဲ႕ေရးလို႕ရပါတယ္ဆိုတာ လက္ခံၾကမယ္ထင္ပါတယ္။ ေရးႏိုင္သူမ်ား၊ ေရးလိုသူမ်ား ေရးၾကပါ။ ဗမာျပည္အေၾကာင္း ဗမာ့လူ႕အဖြဲ႕အစည္းအေၾကာင္း အခ်င္းခ်င္းလဲ ပိုသိေအာင္၊ ျပင္ပကလဲ သိေအာင္ ဒီလိုစာေလးေတြက ကူညီပါလိမ့္မယ္။ tag စရာေနာက္တခုရွိေသးတယ္။ ေနာက္တပတ္မွ tag ၾကတာေပါ့။

တေပ်ာ္တပါး၀ိုင္းေရးေပးၾကတဲ့ မေက၊ မမိုးခ်ဳိသင္း၊ ကိုဂ်ဴလိုင္၊ ကိုTZA၊ မသီရိ၊ မႏွင္းနဲ႕ comment ေတြ ၀ိုင္းေရးေပးၾကတဲ့ ဘေလာ့ဂါေတြ စာဖတ္သူေတြအားလုံးကို ေက်းဇူးပါ။ ေနာက္အခ်ိန္ရရင္ ကဗ်ာေလးေတြ အားလုံးေပါင္းေပးပါ့မယ္။

Discussion

9 thoughts on “Why funny poetry?

  1. ညက အီးေမးလ္ ရတဲ႔အခ်ိန္မွာ အေတာ္မ်ားမ်ား ေရးၿပီးကုန္ၾကလို႔ ဘာမွကို ေရးစရာ မက်န္ေတာ႔တာနဲ႔ မေရးျဖစ္လိုက္တာ ေတာင္းပန္လိုက္တယ္ ညီမ။ ကိုယ္ စဥ္းစားမိသြားတဲ႔ ကေလးေတြနဲ႔ ဆိုင္တဲ႔ ပို႔စ္တစ္ပုဒ္ေတာ႔ အခ်ိန္ရရင္ ေရးျဖစ္လိမ္႔မယ္ ထင္တယ္။

    Posted by Nu Thwe | 26/07/2009, 17:49
  2. ဟုတ္ပါ့- ဇီဇ၀ါေျပာတဲ့ အခ်က္ထဲမွာ- ကေလးေတြက..မဆဲရ ဆိုရင္ ဆဲၾကည့္ခ်င္တဲ့ စူးစမ္းပုန္ကုန္လိုစိတ္ ေလးေတြ..အမ်ားၾကီးပါလိမ့္မယ္။ သူတို႕ ကမၻာေလးထဲမွာ..သူတို႕ဖာသာ အေရးပါ အရာနံ ၾကည့္ခ်င္ၾကတာ လည္း ျဖစ္မယ္။ တေယာက္က ေျပာတယ္။ ဆရာၾကီး မင္းသု၀ဏ္ က..အဲဒီလို ကေလးကဗ်ာေတြအေၾကာင္း ေရးခဲ့ဖူးတယ္ ဆိုပဲ။ အမလည္း မဖတ္ဖူးဘူး။

    Posted by K | 27/07/2009, 09:15
  3. ဇီဇဝါေရ ေရးပီးပီေနာ္ လာၾကည္႔ေတာ့…

    Posted by ႏွင္းနဲ႔မာယာ | 27/07/2009, 17:17
  4. လန္ဒန္က ညီမ ဇီဇဝါ လို႔ မမိုးခ်ိဳကေရးထားလို႔ တဆင့္လိုက္လာတာ ညီမေရ .. အစ္မဆီလာတဲ့ ညီမ ထင္ပါရဲ႕ေနာ္ .. ေပ်ာက္ေနတာၾကာလို႔ သတိရေနတာ။

    Posted by tututha | 28/07/2009, 04:59
  5. အမေရ ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့ ပထမဆံုးေရးတဲ့ပိုစ္မို႔ ေရးသားႏိုင္သေလာက္ေရးထားပါတယ္။ မႏွင္းဆီကေန တဆင့္ လာလယ္တာပါဗ်ာ။ငယ္ငယ္က သိသေလာက္ကဗ်ာေတြ ေရးထားပါတယ္။ေနာက္ျပီး ပထမဆံုးေရးထားတဲ့ “သီခ်င္းသံထဲက ငိုသံမ်ား” ဝတၳဳတိုကေလးကို လည္းအားေပးပါဦးခင္ဗ်ာ။

    Posted by ခ်မ္းလင္းေန | 28/07/2009, 07:12
  6. တိုင္းရင္းသားအခ်င္းခ်င္း တိုက္ခိုက္တဲ့ ကဗ်ာမ်ိဳးေတြလို႕ေတာ့ ေျပာလို႕ရခ်င္မွရပါလိမ့္မယ္။ ဒါေပမဲ့ မြန္ေလးေတြ နဲ႕ ဗမာေလးေတြ တစ္ေယာက္ကို တစ္ေယာက္မခံခ်င္ေအာင္ ေျပာတဲ့ စကားမ်ိဳး ငယ္ငယ္က ကိုယ္တိုင္လည္း ေျပာလည္း ေျပာဖူးတယ္။ သူမ်ား ေျပာတာလည္း ၾကားဖူးတယ္။ “မြန္စုတ္ ငပိေရငုတ္” ဆိုတာမ်ိဳး ဗမာကေလးေလးေတြ ေျပာေလ့႐ွိပါတယ္။ ဟီး မြန္ေလးေတြကလည္း အားက်မခံ “ဗမာစုတ္ ခ်ီးေရငုတ္”ဆိုတာမ်ိဳး ျပန္ေျပာၾကတယ္။ နီးစပ္ရာ မြန္ေလးေတြ ေမးၾကည့္ သူတို႕လည္း ေျပာဖူးရင္ ေျပာဖူးလိမ့္မယ္။ း-)

    Posted by Dho-ong Jhaan | 05/09/2009, 13:39
  7. ငယ္ငယ္တုန္းက ေျပာဖူးတာ တစ္ခု႐ွိေသးတယ္။ မြန္လိုဗ်။ အသံထြက္ကို အနီးစပ္ဆုံးေရးေပးမယ္။ “Hoa nyiah nyiah jow, anaw nyiah nyiah layp, alook nyiah nyiah paae!” အဓိပၸာယ္က “ကိုယ့္အိမ္ ကိုယ္ျပန္၊ ကိုယ့္ျခင္ေထာင္ ကိုယ္ဝင္၊ ကိုယ့္သရဲ ကိုယ္ေျခာက္”တဲ့။ အခု ျပန္စဉ္းစားရင္ ရီေနရတယ္။ ဒီစကားကို ဘယ္အခ်ိန္မွာ ေျပာတတ္လည္းဆိုရင္ ညေနဘက္အားရေအာင္ ကစားၿပီးလို႕ မိုးခ်ဳပ္ၿပီဆိုတာနဲ႕ ကိုယ့္အိမ္ကိုယ္ မျပန္ခင္ ေျပာၾကတာ။ ႏွဳတ္ဆက္တာေပါ့ဗ်ာ။ း-)

    Posted by Dho-ong Jhaan | 05/09/2009, 13:46
  8. အမ ခ်ိဴသင္းဆီကတဆင့္လာပါတယ္ခင္ဗ်ာ။၇ြတ္ဖူးတာေလးေျပာျပ၇၇င္…ဆန္တစ္ျပည္ဆယ္ျပားဦးနူလာမွစား။မစားခ်င္နဲ့ေမာပ္ေလး၇ယ္နွာေခါင္းေကာက္လိမ့္မယ္။…က်န္တာေတာ.မမွတ္မိေတာ့ဘူး။

    Posted by ူူ၈်ဴနီယာ | 28/10/2009, 09:24
  9. ဗမာ ဗမာ ေအာက္ကလာ ငပိစားလို႔ လာ
    ကုလားကုလား ၀က္ခ်ီးစား
    တရုတ္တရုတ္ ၀က္….။

    မအယ္

    Posted by မအယ္ | 07/05/2010, 09:06

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog Stats

  • 89,680 hits
%d bloggers like this: