//
you're reading...
History, Philosophy

Reflections on Descartes 2

ေကာ္ပါးနီးကပ္ပုံစံကို တျဖည္းျဖည္းနဲ႔ လူလက္ခံလာမႈရဲ ႔ အက်ဳိးဆက္တခုကေတာ့ ဖီေလာ္ေဆာ္ဖီတခုဟာ ႏွစ္ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာၾကာ အခုိင္အမာတည္ရွိလာေနတာေတာင္ အဲဒိအခ်က္တခုထဲနဲ႔တင္ ဒီဖီေလာ္ေဆာ္ဖီဟာ ခုိင္လုံၿပီလုိ႔ စိတ္ခ်လုိ႔ မရဘူးဆုိတဲ့ အသိပဲ ျဖစ္တယ္။ ဒီအသိဟာ Descartes တုိ႔မ်ဳိးဆက္ ဖီေလာ္ေဆာ္ဖာေတြေခါင္းထဲ သံမႈိစြဲသလုိ စြဲသြားေစခဲ့ပုံရတယ္။ ေနာက္အက်ဳိးဆက္တခုကေတာ့ သခ်ၤာဟာ အသိပညာရပ္ အားလုံးမွာ (အထူးသျဖင့္ အသိသစ္ကို ရွာတဲ့အခါမွာ) အတုယူထုိက္တဲ့ အတတ္ပညာဆိုတဲ့ ယုံၾကည္မႈ ျဖစ္တယ္။

Descartes ဟာ ဖီေလာ္ေဆာ္ဖီတင္မက သခ်ၤာမွာလည္း အမ်ားႀကီး အက်ဳိးျပဳခဲ့တယ္။ အလယ္တန္း သခ်ၤာမွာ ေတြ႔ရတဲ့ ျပင္ညီတခု၊ ဒါမွမဟုတ္ သုံးဘက္တုိင္း ဟင္းလင္းျပင္တခုမွာ အစက္တခု၊ အမႈန္တခုရဲ ႔ တည္ေနရာကို ကိုၾသဒိနိတ္ေတြသုံး သတ္မွတ္တဲ့နည္းကို Descartes ကို အစြဲျပဳၿပီး Cartesian co-ordinates, Cartesian plane, space စသျဖင့္ ေခၚေ၀ၚၾကတယ္။ (ေျပာမယ္ဆုိရင္ သူ႔နံမယ္နဲ႔ တြဲသိေနတဲ့ ေ၀ါဟာရေတြ အထုိက္အေလ်ာက္ရွိတယ္။ Cartesian plane အျပင္၊ Cartesian method, Cartesian doubt, Cartesian circle စသျဖင့္) သခၤ်ာကို အထင္ႀကီးတဲ့ Descartes ရဲ ႔ အေရးအသားေတြကို သူ႔စာအုပ္ေတြထဲ ခဏခဏ ေတြ႔ရတယ္။

ပထမအပုိင္းမွာ Descartes စာအုပ္ေတြထဲက Discourses on Methods နဲ႔ Meditations ႏွစ္အုပ္ကို Google book မွာဖတ္လုိ႔ရတာေတြ႔လုိ႔ လင့္ေပးခဲ့တယ္။ ခုတခါ Descartes နဲ႔ ပတ္သက္ရင္ ေနာက္ဖတ္သင့္တဲ့ စာအုပ္တအုပ္ကိုလည္း Google book မွာ ထပ္ေတြ႔ရတယ္။

http://books.google.co.uk/books?id=T5cSfRS4m5QC&pg=PA7&dq=descartes+rules+for+the+direction+of+mind&hl=en&ei=x67bTKGjGYOWhQePq6z_Dw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDUQ6AEwAQ#v=onepage&q=descartes%20rules%20for%20the%20direction%20of%20mind&f=false

(အဂၤလိပ္လုိ Rules for the Direction of the Mind လုိ႔ေခၚတယ္။ Cottingham ဘာသာျပန္တာျဖစ္ၿပီး ေဒၚလာသုံးဆယ္ေလာက္ေပးရႏုိင္တဲ့ စာအုပ္ကို google book မွာ အလကားဖတ္ခြင့္ရထားတာ သိပ္ကံေကာင္းတယ္။ Thank u, Google!!! ေနာက္တအုပ္ Principles of Philosophy ကေတာ့ Cottingham ဘာသာျပန္တာ မဟုတ္ဖူး။ ဒါေပမယ့္ အလကား ဖတ္လို႔ရတာ ေတြ႔ရျပန္တယ္။ ဒီစာအုပ္ကုိလည္း Descartes နဲ႔ ပတ္သက္ရင္ ဖတ္ဖုိ႔ ညႊန္းတတ္ၾကတယ္။) http://books.google.co.uk/books?id=tIOe0mLvCLsC&printsec=frontcover&dq=descartes+principles+of+philosophy&hl=en&ei=tLbbTIO7Fo2JhQfBqdXHDQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCwQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false

Rule Two 365 (အရင္က စာအုပ္ေတြရဲ ့reference ပုံစံကို သေဘာေပါက္ၾကမယ္ ယူဆပါတယ္။ ခုေခတ္မွာ အကိုးအကားအျဖစ္ ျပခ်င္ရင္ edition ဒါမွမဟုတ္ ပုံႏွိပ္တဲ့ ခုႏွစ္သကၠရာဇ္ရယ္၊ စာမ်က္ႏွာရယ္ကို footnote ဒါမွမဟုတ္ endnote မွာေဖာ္ျပေပမဲ့ ဟုိးအရင္က စာအုပ္ေတြမွာေတာ့ အေၾကာင္းအရာတခုကို ကိုးကားႏုိင္ေအာင္ စာပုိဒ္ေဘးမွာ အမွတ္စဥ္ထုိးေဖာ္ျပေလ့ရွိတယ္။ ဥပမာ 365 ဆိုရင္ စာမ်က္ႏွာကိုေျပာတာ မဟုတ္ဘဲ အဲဒိအပုိင္းကိုရွာခ်င္ရင္ စာပုိဒ္ေဘးက နံပါတ္ေတြကို ၾကည့္ၿပီးသြားရတယ္။)မွာဘယ္လုိေရးလဲဆုိေတာ့

Of all the sciences so far discovered, arithmetic and geometry alone are … free from any taint of falsity or uncertainty. လို႔ဆုိတယ္။

ေနာက္တခါ Methods မွာလည္း (Method One, 8) 

Most of all was I delighted with mathematics because of the certainty of its demonstrations and the evidence of its reasoning; လုိ႔ဆုိတယ္။ တကယ္ေတာ့ ဒီႏွစ္ေနရာတင္မကဘူး။ သခ်ၤာကို သူအထင္ႀကီးေၾကာင္းေျပာတာ သူ႔စာအုပ္ေတြမွာ အႀကိမ္ႀကိမ္ေတြ႔ရတယ္။

ေမးစရာက သူဘာ့ေၾကာင့္ သခ်ၤာကို အထင္ႀကီးတာလဲ။ Aristotle ရဲ ႔ စၾကာ၀ဠာပုံစံကို စစိန္ေခၚသူဟာ သခ်ၤာကိုႏုိင္နင္းတဲ့ ေကာ္ပါးနီးကပ္ ျဖစ္ေနတာက အေၾကာင္းရင္းတခု ျဖစ္ႏုိင္တယ္။ ဒါေပမယ့္ ဒါဒီေလာက္ႀကီးတဲ့အေၾကာင္းရင္းတခု ဟုတ္ခ်င္မွဟုတ္မယ္။ ပိုၿပီး စိတ္ ၀င္စားဖုိ႔ေကာင္းတဲ့ အေၾကာင္းရင္းတခုက Descartes အျမင္မွာ သခ်ၤာဟာ အသိသစ္ေတြကို ရွာတဲ့ေနရာမွာ Aristotle ရဲ ႔ ေလာဂ်စ္လုိမဟုတ္ဘဲ အင္မတန္မွ ထိေရာက္တဲ့နည္းေတြကို စုထားတဲ့ ပညာရပ္လို႔ ယူဆတာပဲျဖစ္တယ္။ အဲဒါကိုနည္းနည္း အေသးစိတ္ေျပာၾကည့္မယ္။

ပထမအခန္းမွာ Descartes တုိ႔မ်ဳိးဆက္ဟာ (ေဘကြန္၊ ေနာက္သူ႔ထက္ႀကီးတဲ့ ဂယ္လီလီယုိ၊ သူနဲ႔ မတိမ္းမယိမ္း Thomas Hobbes) Aristotle ကို အမဲဖ်က္သလုိ ဖ်က္ဖုိ႔ အင္မတန္မွ အာသိသ ျပင္းျပေနတာ အနည္းအက်ဥ္းေျပာသြားခဲ့တယ္။ ခုေတာ့ Aristotle ကိုၾကည့္မရၾကသူေတြထဲက Descartes နဲ႔ဆုိင္တဲ့အပုိင္းကို နည္းနည္းအေသးစိတ္ ေလ့လာၾကည့္ရေအာင္။

Scholasticism ဒါမွမဟုတ္ Scholastic philosophy မွာ Descartes အဓိက စိတ္တုိင္းမက်တာက Scholastic ေလာဂ်စ္ဟာ အသိသစ္ရွာတဲ့ေနရာမွာထက္ သိၿပီးသား အေၾကာင္းအရာေတြကို ရွင္းျပတာ၊ တရားထူေထာင္တာေလာက္ပဲ အသုံး၀င္တယ္လုိ႔ ယူဆတယ္။ Methods Two 17 မွာ သူက ဘယ္လုိေရးလဲဆုိေတာ့

I observed in respect to logic that the syllogisms and the greater part of the other teaching served better in explaining to others those things that one knows than in learning what is new. တဲ့။ ဥပမာ တခုေပးၾကည့္မယ္။ ကြ်န္ေတာ္ဟာ The Economist မဂၢဇင္းကို အလကားေပးေတာင္ မဖတ္ဖူး။

Watote never read what he considers soul-less writings. (Major premise)

Watote considers The Economist magazine so full of soul-less writings. (Minor premise)

Therefore, Watote never read The Economist. (Conclusion)

ဒီ syllogism မွာ ေထာက္ျပခ်င္စရာေတြ အမ်ားႀကီးပဲ။ ပထမတခ်က္က ဒီ syllogism ဟာ အသိသစ္ကို မေပးဘူး။ ကြ်န္ေတာ္ဘာ့ေၾကာင့္ The Economist မဂၢဇင္းကို မဖတ္သလဲ ဆုိတာကိုပဲ ရွင္းျပထားတာျဖစ္တယ္။ အဲဒိထက္ပုိၿပီး ဘာမွမသိရဘူး။ ေနာက္တခါ The Economist မဂၢဇင္းကို တခါမွ မဖတ္ဖူးဘဲ ဒီမဂၢဇင္းဟာ အႏွစ္မရွိတဲ့ မဂၢဇင္းဆုိတာ ဘယ္လုိလုပ္သိႏုိင္မလဲ။

Scholastic ေလာဂ်စ္ဟာ ေျပာခဲ့သလုိ အသိသစ္မေပးဘူး။ တဘက္မွာ ယူကလစ္ သခ်ၤာကိုၾကည့္။ ယူကလစ္သခ်ၤာဟာ axioms ေလးငါးခုေလာက္နဲ႔စတယ္။ ဥပမာ whole is bigger than its parts and equal to the sum of all its parts စသျဖင့္ရွိမယ္။ ေနာက္တခါ မ်ဥ္းဆုိတာဘာ၊ ေဒါင့္ဆုိတာဘာ စသျဖင့္ အဓိပၸါယ္ဖြင့္ဆုိခ်က္ေတြရွိမယ္။ အဲသလုိ ေသးေသးမႊားမႊားေလးေတြေလာက္ကေန စလုိက္တာမွာ တျဖည္းျဖည္းနဲ႔ မ်ဥ္းၿပိဳင္ေတြကို မ်ဥ္းတေၾကာင္းကျဖတ္ယင္ ျဖစ္လာတဲ့ ေထာင့္ေတြနဲ႔ဆုိင္တဲ့ ဂုဏ္သတၱိေတြ၊ ေနာက္ ပုိက္သာဂိုရသီအုိရမ္ေတြ၊ စက္၀ုိင္းနဲ႔ဆုိင္တဲ့ ဂုဏ္သတၱိေတြ တခုၿပီးတခု အဆင့္ဆင့္ ေပၚလာတယ္။ ၿခဳံေျပာရရင္ Descartes ေျပာတဲ့ သခ်ၤာဟာ necessary truths ဘယ္လုိမွ မမွားႏုိင္တဲ့ axioms ေတြနဲ႔ စတယ္။ အဲဒိကေန deductive reasoning ထုတ္ယူဆင္ျခင္နည္းနဲ႔ တဆင့္ခ်င္းနဲ႔ ေျဖးေျဖးခ်င္းသြား၊ ၿပီးေတာ့ ဘယ္လုိမွ မျငင္းႏုိင္တဲ့ အဆုိတခုကိုေရာက္ေရာ။ အဲဒိကေန နည္းနည္းေနာေနာ မဟုတ္တဲ့ အသိသစ္ေတြကို ရတယ္။ ဒီေတာ့ သခ်ၤာလုိပဲ တျခားအသိပညာ၊ အတတ္ပညာ ေတြမွာလည္း အဲ့သလုိပဲ necessary truth ေတြကို ရွာႏုိင္ရင္ မဆုိးဘူးလို႔ သူကအႀကံျဖစ္တယ္။

ေနာက္တခါ Scholastic philosophy မွာ အားနည္းခ်က္တခုက အဲဒိ ဖီေလာ္ေဆာ္ဖီမွာ ပါတဲ့ ေ၀ါ ဟာရေတြကို သူ႔အရင္ ဆရာ့ဆရာေတြဟာ ေသခ်ာနားလည္ေအာင္ႀကိဳးစားခဲ့ပုံ မရဘူးလို႔ Descartes ကထင္တယ္။ တကယ္ေတာ့ ဒီအပုိင္းကေတာ့ Descartes တင္မကဘူး၊ ဂယ္လီလီယိုတို႔ေရာ၊ ေနာက္အဲဒိေခတ္က Aristotle ကို စိတ္တုိင္းမက်သူ အေတာ္မ်ားမ်ားရဲ ႔ ေယဘုယ်အျမင္ျဖစ္တယ္။ ဥပမာ ဆုိပါစုိ႔၊ ေက်ာက္ခဲတလုံးကို ေရထဲခ်လုိက္ရင္ ျမဳတ္သြားတယ္။ တဘက္မွာ သစ္ကုိင္းေခ်ာက္ေလးကို ေရထဲပစ္ခ်ရင္ ေရေပၚ ေပၚေနတယ္။ Aristotle ကဒါကို ရွင္းျပဖုိ႔ gravity နဲ႔ levity ဆုိတဲ့ ေ၀ါဟာရ ႏွစ္ခုကို သုံးတယ္။ အလြယ္ေျပာရရင္ ေလးတာနဲ႔ ေပါ့တာေပါ့။ ဒီေတာ့ ေက်ာက္ခဲေရထဲျမဳတ္ရတာ ေလးလုိ႔ျဖစ္ၿပီး သစ္ကုိင္းေရထဲေပၚတာကေတာ့ ေပါ့လုိ႔လုိ႔ Aristotle ကရွင္းျပတယ္။ ကေန႔ေခတ္မွာ Newton ရဲ ႔ ျဒပ္ဆြဲငင္အားနိယာမကို သိၾကတဲ့လူေတြအတြက္ကေတာ့ ေက်ာက္ခဲဘာ့ေၾကာင့္ ေရထဲျမဳတ္သလဲဆုိတာကို နည္းနည္းေလးပိုၿပီး စိတ္တုိင္းက်ေအာင္ ရွင္းျပႏုိင္မယ္ (လုံး၀ေတာ့ မဟုတ္ပါ။ ကေန႔ထိ gravity ဘာဆိုတာ ရူပေဗဒသမားေတြဆီက စိတ္တုိင္းက်ဖြယ္ အေျဖထြက္မလာေသးပါ။) ဒါေပမယ့္ Aristotle ကို ေလးတယ္ဆုိတာ ဘာကိုေျပာတာလဲ။ ေပါ့တယ္ဆုိတာ ဘာကိုေျပာတာလဲလုိ႔ သြားေမးရင္ ေလးတယ္ဆုိတာ ေလးတဲ့သတၱိရွိတဲ့ပစၥည္းပါလုိ႔ေဟ့၊ ေလးတဲ့ပစၥည္းဆုိတာ သူ႔သဘာ၀ေနရာက စၾကာ၀ဠာအလယ္ဗဟုိမွာရွိတယ္။ ဒီေတာ့ သူ႔ကို လႊတ္ခ်လုိက္ရင္ သူ႔မူလသဘာ၀ေနရာကို ျပန္သြားမွာဘဲ ဟုတ္ပလားလုိ႔ Aristotle ကျပန္ေျဖဖြယ္ရွိတယ္။ Aristotle ရဲ ႔ ရွင္းျပပုံဟာ ဂ်ာေအးမုန္႔လုံးစကၠဴကပ္သလုိပဲ လည္ေနတယ္။ ဒါကို ကုိယ့္ဟာကိုယ္ လက္ေဆာ့ထားတဲ့ dialogue ေလးတခုနဲ႔ ျပရရင္ 

Descartes: ေက်ာက္ခဲဘာ့ေၾကာင့္ေလးလဲ။

Aristotle: သူ႔သဘာ၀ေနရာက ကမၻာ့ဗဟုိမွာမုိ႔ အဲဒိေနရာကို ျပန္သြားခ်င္တဲ့ဆႏၵကို ေလးလံမႈအျဖစ္ ေဖာ္ျပတာကြ။ အဲဒိ tendency ဆႏၵကို ငါက gravity လုိ႔ေခၚတယ္။

Descartes: သူ႔သဘာ၀ေနရာက ဘာလုိ႔ ကမၻာ့ဗဟိုမွာ ရွိရတာလဲ။

Aristotle: ဟ ေလးလုိ႔ေပါ့ကြ။ ေလးတဲ့အရာေတြဟာ ကမၻာ့ဗဟုိမွာ သြားစုတာ သဘာ၀ပဲ။

Descartes: ဟင္ ခင္ဗ်ားဟာက လည္ေနတယ္။ ေက်ာက္ခဲဘာလုိ႔ေလးလဲဆိုေတာ့ သူ႔သဘာ၀ေနရာကို ျပန္သြားခ်င္လုိ႔တဲ့။ ဘာ့ေၾကာင့္ ျပန္သြားခ်င္သလဲဆုိေတာ့ ေလးလုိ႔တဲ့။ မဟုတ္ေသးပါဘူး။ ေတာ္ၿပီ။ ခင္ဗ်ားေျပာတာ ကြ်န္ေတာ္လက္မခံဘူး။ ကြ်န္ေတာ့ဘာသာ ကြ်န္ေတာ္ နည္းလမ္းအသစ္ရွာေတာ့မယ္။

အဲသလုိနဲ႔ Descartes ဟာ Aristotle ကေန လမ္းခြဲထြက္ဖုိ႔လုပ္ၿပီး ဖီေလာ္ေဆာ္ဖီသစ္ တခုကို သူ႔ဟာသူစစဥ္းစားတယ္။ ၿပီးေတာ့ ဒီဖီေလာ္ေဆာ္ဖီကို new philosophy လုိ႔ နံမယ္ေပးတယ္။ (ကေန႔ေခတ္ တကၠသိုလ္ေတြက ဖီေလာ္ေဆာ္ဖီဌာန ေတြမွာေတာ့ Descartes ကစလုိ႔ ေနာက္ပုိင္း ဖီေလာ္ေဆာ္ဖီေတြကို modern philosophy ဆုိတဲ့ ေခါင္းစဥ္နဲ႔ သင္ၾကား ပုိ႔ခ်ၾကတယ္။) အဲဒိ new philosophy မွာသုံးတဲ့ method ကုိလည္း Descartes ကို အစဲြျပဳၿပီး Cartesian method လုိ႔ေခၚတယ္။

Descartes ရဲ ႔ method ကို သူေရးခဲ့တဲ့ စာအုပ္ေတြမွာ ေနရာအႏွံ ့ေတြ ့ႏုိင္တယ္။ Rules for the Direction of the Mind မွာလည္း ေတြ႔ႏုိင္သလုိ အထူးသျဖင့္ Discourses on Method မွာလည္း ေတြ႔ႏုိင္တယ္။ အကုန္လုံး မဖတ္ႏုိင္ရင္ေတာင္ Rules One ကေန Thirteen ေလာက္ထိကုိ ပထမဆုံးစာေၾကာင္းေလးေတြေလာက္ ဖတ္ႏုိင္ရင္ မဆုိးဘူး။ ေနာက္တခါ Methods မွာလည္း အကုန္မဖတ္ႏုိင္ေတာင္ Method Four ရယ္၊ ေနာက္ One နဲ႔Two ရယ္ကို ဖတ္သင့္တယ္လုိ႔ထင္ပါတယ္။ Descartes ေရးသားပုံဟာ Thomas Hobbes တုိ႔၊ Locke တုိ႔ေလာက္ ဖတ္ရမခက္ဖူး၊ ပ်င္းဖုိ႔မေကာင္းဖူး။ Method Four 32 မွာ သူ႔ရဲ ႔ နံမယ္အႀကီးဆုံး စာပုိဒ္ကို ကုိယ္တုိင္ေတြ႔ၾကရမယ္။ တေယာက္နဲ႔တေယာက္ ဘာသာျပန္တာမတူဘူး။ ကြ်န္ေတာ္ကေတာ့ Cottingham ရဲ ့ဘာသာျပန္ကိုပဲ ယူထားတယ္။ (ဘယ္ဘာသာျပန္ျဖစ္ျဖစ္ Method Four 32 မွာေတြ႔ႏုိင္ပါတယ္။) သူ႔ဘာသာျပန္က Google book မွာမရွိတဲ့အတြက္ ေအာက္မွာ ေရးေပးလုိက္တယ္။ Descartes ရဲ ႔နံမယ္အႀကီးဆုံးလုိ႔ေျပာႏုိင္တဲ့ စာပုိဒ္ပဲ။ 

Since I now wished to devote myself solely to the search for truth, I thought it necessary to … reject as if absolutely false everything in which I could imagine the least doubt, in order to see if I was left believing anything that was entirely indubitable. Thus because our senses sometimes deceive us, I decided to suppose that nothing was such as they led us to imagine. And since there are men who make mistakes in reasoning, commiting logical fallacies concerning the simplest questions in geometry, and because I judged that I was as prone to error as anyone else, I rejected as unsound all the arguments I had previously taken as demonstrative proofs. Lastly, considering that the very thoughts we have while awake may also occur while we sleep without any of them being at that time true, I resolved to pretend that all the things that had ever entered my mind were no more true than the illusions of my dreams. But immediately I noticed that while I was trying thus to think everything false, it was necessary that I, who was thinking this, was something. And observing that this truth ‘I am thinking, therefore I exist’ was so firm and sure that all the most extravagant suppositions of the sceptics were incapable of shaking it, I decided that I could accept it without scruple as the first principle of the philosophy I was seeking.

ဖတ္တဲ့သူေတြေတာ့ မသိဘူး။ ဒီစာပုိဒ္ကို ရုိက္ေနရင္း ဖတ္ရတာကိုက ရင္ထဲမွာတလွပ္လွပ္ပဲ။ ဒီစာပုိဒ္ကေန ဆက္ၿပီး ေမးခြန္းထုတ္ခ်င္စရာေကာင္းတာေတြ အမ်ားႀကီးပဲ။ ထပ္ၿပီးေစာဒကတက္စရာမလုိဘဲ လက္ခံႏုိင္တဲ့ သူ႔အေခၚ first principle of the philosophy ေတြက ေျပာခဲ့သလုိ ငါရွိတယ္ဆုိတာအျပင္၊ ဘုရားသခင္ ရွိတယ္ဆိုတာဟာလည္း scruple လုပ္စရာမလို၊ ထပ္ေစာဒကတက္စရာ မလိုဘဲ လက္ခံႏုိင္တယ္တဲ့။ ေနာက္တခါ ငါရွိတယ္၊ ဘုရားသခင္ရွိတယ္၊ ျပင္ပအရာ၀ထၳဳေတြ ရွိတယ္၊ ေနာက္တခါ စိတ္ mind ဟာ body ရုပ္ထက္ ပုိၿပီးပဓာနက်တယ္ဆိုတဲ့ အခ်က္ေလးခ်က္ကို သူ႔ရဲ ့Meditations မွာအပုိင္းေျခာက္ပုိင္းခြဲၿပီး ရွင္းျပခဲ့တယ္။ ဒါေတြကို ေနာက္ပုိင္းအခန္းေတြမွာ ဆက္ေရးသြားမယ္။ ခုလာမဲ့ အခန္းမွာေတာ့ Cartesian method ဆုိၿပီး နံမယ္ႀကီးလွတဲ့ Descartes ရဲ ႔ method ဟာဘာလဲဆုိတာ ေရးသြားမယ္။ အဲဒိအတြက္ ေျပာခဲ့တဲ့ Method Four, One and Two နဲ႔ Rules ေတြကို တုိက္ရုိက္ဖတ္ၾကည့္မယ္။

အလ်ဥ္းသင့္လို႔ ေျပာခ်င္တာက ေ၀ါဟာရေတြဟာ ကာလေရြ ့ေလ်ာလာတဲ့အေလ်ာက္ မူလ အဓိပၸါယ္ကေန တျခားအဓိပၸါယ္တခုခုကုိ အသြင္ေျပာင္းသြားတယ္။ ဥပမာ အင္ဂ်င္နီယာဆုိရင္ အရင္က ေရးေႏြးေငြ႔စက္ကို မီးထုိးေပးရတဲ့လူကို ေခၚတာ။ ဒီေတာ့ အရင္က အင္ဂ်င္နီယာဆိုရင္ ညစ္တီးညစ္ပတ္နဲ႔ စက္ေခ်းေတြမ်က္ႏွာမွာေပေနတဲ့ အလုပ္သမားတေယာက္ကို မ်က္စိထဲေျပးျမင္မိမွာဘဲ။ (ခုလည္း သိပ္ေတာ့ မထူးပါဘူး။ :D) ဒါေပမယ့္ ခုေတာ့ အင္ဂ်င္နီယာဆုိတဲ့ စကားလုံးက အမ်ားႀကီးပုိက်ယ္ျပန္႔သြားၿပီ။ အလားတူပဲ Science ဆိုရင္ ကေန႔ေခတ္မွာ သိပၸံ၊ သိပၸံနည္းစသျဖင့္ သိၾကတယ္။ သူ႔မူလက လက္တင္စကား scientia ကလာတာ။ အဓိပၸါယ္က အသိလုိ႔ အဓိပၸါယ္ထြက္တယ္၊ တနည္းအားျဖင့္ အသိမွန္သမ်ွကို science လုိ႔ေခၚတယ္။ အဲဒိထဲမွာ ကေန႔ေခတ္ ဖီေလာ္ေဆာ္ဖီရဲ ႔ ဘာသာရပ္ေတြအျဖစ္ သိၾကတဲ့ metaphysics တုိ႔၊ epistemology တုိ႔ အကုန္ပါတယ္။ အဲ ကေန႔ေခတ္မွာ သိပၸံလုိ႔ကြ်န္ေတာ္တို႔ နားလည္ေနတဲ့ ရူပေဗဒကိုေတာ့ အဲဒိေခတ္မွာ philosophia အထူးသျဖင့္ natural philosophy (philosophia naturalis) လုိ႔ ေခၚတယ္။ ဥပမာ Newton ရဲ ့စာအုပ္ကို Principles of Mathematics for Natural Philosophy လုိ႔ ေခၚတယ္။ Scientia တုိ႔၊ Philosophia စတဲ့ စကားလုံးေတြကို Descartes ကေျပာခဲ့တဲ့ အဓိပၸါယ္ယူထားတယ္။ ျခြင္းခ်က္အေနနဲ႔ Principles of Philosophy ဆုိတဲ့ စာအုပ္မွာေတာ့ philosophy ဆုိတာကို ကေန႔ေခတ္မွာ နားလည္ေနတဲ့ အဓိပၸါယ္အတုိင္းသုံးထားတာေတြ႔ရတယ္။ 

ဆက္ပါဦးမယ္…

watote

Discussion

7 thoughts on “Reflections on Descartes 2

  1. ေစာင့္ဖတ္ေနပါတယ္ ကိုဝတုတ္…။ တန္ဖိုးရွိတဲ့ ပို႔စ္ပါပဲ..။🙂

    Posted by Arkar Kyaw | 11/11/2010, 14:51
  2. Descartes & Aristotle တို႔ရဲ႕ dialogue ကိုလည္း သေဘာက်မိပါတယ္ …
    ၿငိမ္းစိုးဦး
    nyeinsoeoo.multiply.com

    Posted by nyeinsoeoo | 13/11/2010, 04:08
  3. ျပန္ဖတ္ၾကည့္ၿပီး သိပ္စိတ္တုိင္းမက်တာနဲ႔ နည္းနည္းထပ္ျဖည့္စြက္လုိက္ပါတယ္။

    Descartes: ေက်ာက္ခဲဘာ့ေၾကာင့္ေလးလဲ။

    Aristotle: ေက်ာက္ခဲမွာ ေျမဓာတ္ (earth element) ကအမ်ားစုပါတယ္။ ေျမဓာတ္ရဲ ့ သဘာ၀ေနရာက ကမၻာ့ဗဟုိမွာမုိ႔ အဲဒိေနရာကို ျပန္သြားခ်င္တဲ့ဆႏၵကို ေလးလံမႈအျဖစ္ ေဖာ္ျပတာကြ။ အဲဒိ tendency ဆႏၵကို ငါက gravity လုိ႔ေခၚတယ္။

    Descartes: ေျမဓာတ္ရဲ ့သဘာ၀ေနရာက ဘာလုိ႔ ကမၻာ့ဗဟိုမွာ ရွိရတာလဲ။

    Aristotle: ဟ ေလးလုိ႔ေပါ့ကြ။ ေလးတဲ့အရာေတြဟာ ကမၻာ့ဗဟုိမွာ သြားစုတာ သဘာ၀ပဲ။

    Descartes: ဟင္ ခင္ဗ်ားဟာက လည္ေနတယ္။ ေက်ာက္ခဲဘာလုိ႔ေလးလဲဆိုေတာ့ သူ႔သဘာ၀ေနရာကို ျပန္သြားခ်င္လုိ႔တဲ့။ ဘာ့ေၾကာင့္ ျပန္သြားခ်င္သလဲဆုိေတာ့ ေလးလုိ႔တဲ့။ မဟုတ္ေသးပါဘူး။ ေတာ္ၿပီ။ ခင္ဗ်ားေျပာတာ ကြ်န္ေတာ္လက္မခံဘူး။ ကြ်န္ေတာ့ဘာသာ ကြ်န္ေတာ္ နည္းလမ္းအသစ္ရွာေတာ့မယ္။

    Posted by watote | 13/11/2010, 09:45
  4. ခ်ာလပတ္ Dialogue ေလး။😀

    Posted by ေတဇာ (လေရာင္လမ္း) | 17/11/2010, 12:33
    • ခုေတာ့ Aristotle ကို ေနာက္လုိ႔ ေကာင္းတာေပါ့ဗ်ာ။😀 အရင္ကေတာ့ သူမွသူ။ ေခၚတာကိုက the Philosopher တဲ့။ အလယ္ေခတ္က Aristotle ကို အဲ့သလုိ ညႊန္းၾကတယ္။ ခုခ်ိန္မွာ သူ႔ရဲ ့တခ်ဳိ ့အေတြးအေခၚေတြက (ဥပမာ Physics) ဆုိရင္ ေျမာင္းထဲေရာက္သြားပီ။ ဒါေပမယ့္လည္း metaphysics နဲ႔ ethic ကေတာ့ မေရာက္ေသးဘူး။ ဖတ္ေနၾကတုန္းပဲ။

      Posted by zizawa | 17/11/2010, 13:18
  5. မအားတာနဲ႕ မဖတ္ၿဖစ္ပဲက်န္ေနတဲ႕ အေႀကြးေတြမ်ားလိုက္တာ။ အခုမွၿပန္ဖတ္ၿဖစ္တယ္။ ဒါေပမယ္႔ Descartes 1 ကိုၿပန္ရွာမရတာနဲ႕ အဲဒီတံုးက ဘာေတြေရးထားသလဲ ၿပန္ေႏႊးခ်င္တာ အဆင္မေၿပဘူး။ ဒါနဲ႕ ႀကားၿဖတ္ကပဲ စလိုက္တယ္ဆိုပါေတာ႔။
    Gravity နဲ႔ပတ္သက္တာကိုက်ေနာ္သိနားလည္သေလာက္ က ရွင္းလင္းေနတယ္လို႔ ထင္လို႔ နဲနဲၿဖည္႔ေၿပာပါရေစ။ နယူတန္ရဲ႕ laws of motions အရ inertia ရဲ႕သေဘာတရားက အားလံုးနားလည္လက္ခံထားတဲ႕ သေဘာတရားၿဖစ္ပါတယ္။ အရာ၀တၳဳေတြဟာ သူတို႔တည္မွီရာ substance ရဲ႕ relative motion အရ အဲဒီအရာ၀တၳုေတြရဲ႕ ၿဒပ္၀တၳဳ (mass) အေပၚသက္ေရာက္မႈအား ကြာၿခားသြားတယ္ဆိုတယ္။ ၿမန္မာေ၀ါဟာရ ေရြးခ်ယ္မႈအဆင္မေၿပလို႔ အတတ္နိုင္ဆံုး ဥပမာေတြေပးႀကည္႔ၿပီး ဆက္ႀကိဳးစားရွင္းႀကည္႔ပါမယ္။
    ဆိုပါေတာ႔ အရာ၀တၳဳတစ္ခု (ခဲ) ကို ႀကိဳးနဲ႕ခ်ည္ၿပီး လက္နဲ႕ ေ၀ွ႕ယမ္းႀကည္႔မယ္။ တကယ္လို႔ ေ၀ွ႔ယမ္းေနတဲ႕ လက္ရဲ႕ လႊဲအား( တနည္းအားၿဖင္႔ အရာ၀တၳဳရဲ႕ Mass ရဲ႕ ဗဟိုခ်က္ကို သက္ေရာက္ေနတဲ႕အား) ဟာ ႀကိဳးၿပတ္သြားေလာက္ေအာင္ ( သို႔) ႀကိဳးနဲ႕ခ်ည္ေနွာင္ထားခံရတဲ႕ အရာ၀တၳဳ distort ၿဖစ္သြားေလာက္တဲ႕အထိ မၿပင္းထန္ရင္၊ ႀကိဳးကေနတဆင္႔ အရာ၀တၳဳအေပၚသက္ေရာက္ေနတဲ႕ အားနဲ႕ အရာ၀တၳဳရဲ႕ လည္ပတ္ေနမႈကေန သူ႔ရဲ႕ ၿဒပ္ထဳ (mass) ကေန တန္ၿပန္သက္ေရာက္ေနတဲ႕ အား (F=ma) , where F = force exerted on the object, m = mass and a= acceleration, ဟာ တစ္စံုတရာ တည္ၿငိမ္ေနတဲ႔ အေၿခအေနမွာရိွတယ္လို႔ ယူဆရပါတယ္။ အရာ၀တၳဳတစ္ခုဟာ inertial သေဘာတရားအရ ဆက္လက္လည္ပတ္လိုတဲ႔ tendency ရိွတယ္ဆိုရင္ အဲဒီအားရဲ႕ ဗဟိုခ်က္မဟာ အရာ၀တၳဳရဲ႕ Mass ရဲ႕ ဗဟိုမွာ ၿဖစ္တည္ေနပါတယ္။ က်ဳပ္တို႔ ဒီကမာၻႀကီးဟာ 23 1/2 degree axis အေပၚမွာ လက္ယာရစ္ လည္ပတ္ေနတယ္မဟုတ္လား။ အဲဒီေတာ႔ သူ႔ရဲ႕ Mass ဟာ သူ႔ရဲ႕ ၀န္ရိုးမွာ ဗဟိုတည္ေနတယ္။ ဒိေတာ႔ကာ အဲဒီလည္ပတ္ေနတဲ႔ စက္လံုးႀကီးေပၚက အရာအားလံုးရဲ႕ အေပၚသက္ေရာက္ေနတဲ႕ အားဟာလဲ စက္လံုးႀကီးရဲ႕ ၀န္ရိုးေပၚမွာပဲရိွတယ္။ အက်ိဳးဆက္အားၿဖင္႔ အဲဒီလည္ေနတဲ႕ အလံုးႀကီးေပၚက အရာ၀တၳဳေတြမွာ potential energy ရိွေနတယ္။ အဲဒီ potential energy ဟာ အရာ၀တၳဳရဲ႕ တည္ေနရာ အၿမင္႔၊ location ကို နဲနဲေလးေရြ႔သြားေအာင္ အင္အားထုတ္လိုက္တာနဲ႕ မူလ အတိုင္းတည္ရိွေနလိုတဲ႕ inertial သေဘာတရား အရ တန္ၿပန္အားကိုသက္ေရာက္ေစပါတယ္။ အရာ၀တၳဳအေပၚ သက္ေရာက္တဲ႕အားဟာ တန္ၿပန္အားထက္ႀကီးရင္ အရာ၀တၳဳဟာ မူလေနရာကေန ေရြ႔သြားမယ္၊ မဟုတ္ရင္ မူလတည္ၿမဲေနရာမွာပဲ ဆက္လက္တည္ရိွေနမယ္။ အဲဒီ phenomenon မွာ မူလအတိုင္း တည္ရိွေနေအာင္ တန္ၿပန္သက္ေရာက္တဲ႕ အားကို ဒီစက္လံုးနဲ႕ တူတဲ႕ကမာၻႀကီးရဲ႕ ၀န္ရိုးကေန ကမာၻႀကီးအခ်င္းကို distance အၿဖစ္သတ္မွတ္ၿပီး Fg = m1 m2/R^2, Gravitational force (Fg) လုိ႔ သတ္မွတ္ႀကတယ္လို႔ မွတ္သားေလ႔လာဖူးပါတယ္။ where, (say m1= mass of object 1 , m2=mass of object 2 and R = distance between m1 and m2, ဒီဥပမာမွာဆိုရင္ အရာ၀တၳဳကိုခ်ည္ေနာင္ထားတဲ႕ ႀကိဳးအရွည္)
    ဘာသာစကား အခက္အခဲနဲ႕ အေရးအသားအေၿပာအဆို မညက္ေညာမႈေႀကာင္႔ ရွင္းခါမွပိုရႈပ္သြားရင္ေတာ႔ က်ေတာ႔ အၿပစ္ပါပဲ။ ေအာက္မွာ က်ေနာေၿပာခ်င္တဲ႕ အေႀကာင္းအရာနဲ႕ နီးစပ္တဲ႕ ေဆြးေႏြးမႈပါတဲ႕ လင္႔ကို ထပ္ညႊန္းပါရေစ။
    http://physics.about.com/od/classicalmechanics/a/earthgravity.htm

    ဒီမွာေလရွည္ေနတာနဲ႕ ေနာက္အခန္းေတြဆက္ဖတ္ဖို႔ အခ်ိန္ေတာင္ မရိွေတာ႔ၿပန္ဘူး။

    Posted by Nanda | 18/12/2010, 18:21
    • မွတ္ခ်က္ေတြ အတြက္ အားလုံးကို ေက်းဇူးပါ။ ကိုနႏၵေျပာတာကို နားလည္တယ္လုိ႔ ထင္ပါတယ္။ ဒါေပမယ္ က်ေနာ္ေျပာခ်င္တာက သိပၸံသမားေတြကုိ gravity ဘာဆိုတာ၊ inertia ဆုိတာဘာလဲ လုိ႔ ေမးလာရင္ ကိုနႏၵခု ရွင္းျပသလုိ description တခုခုပဲ ေျပာႏုိင္တယ္။ mathematical description ျဖစ္ခ်င္ျဖစ္မွာေပါ့ေလ။ ဒါေပမယ့္ ၀ထၳဳေတြမွာ ဘာ့ေၾကာင့္ ဆြဲငင္ႏုိင္တဲ့ သတၱိရွိရတာလဲ၊ intertia သတၱိ ဘာ့ေၾကာင့္ ရွိရတာလဲဆုိတဲ့ ေမးခြန္းကို စိတ္တိုင္းက်ေအာင္ မေျဖႏုိင္ေသးဘူးလို႔ ထင္ပါတယ္။

      Posted by zizawa | 18/12/2010, 18:45

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog Stats

  • 89,680 hits
%d bloggers like this: