//
you're reading...
History, Philosophy

Reflections on Descartes 4

ေဒးကားရဲ ့ဖီေလာ္ေဆာ္ဖီ system တခုလုံးကုိ သူ႔ရဲ ့သခ်ၤာကို ယုံၾကည္ကိုးစားမႈနဲ႔ ပင့္ေထာက္ ထားတယ္လုိ႔ အရင္အခန္းေတြမွာ အႀကိမ္ႀကိမ္ ေျပာသြားခဲ့တယ္။ ဂဏန္းသခ်ၤာနဲ႔ ဂ်ီၾသေမႀတီ ႏွစ္ခုရဲ ့မေသခ်ာမႈေတြကေန လြတ္ကင္းမႈ (free from falsity and uncertainty) ပုံစံမ်ဳိးကိုယူၿပီး အသိ (scientia) ကိုတည္ေဆာက္ရမယ္လုိ႔ Descartes ဆုိတယ္။ ဒီေတာ့ Monsieur Descartes ရဲ ့အသိ scientia ကိုဖြင့္ဆုိပုံက ဘာလဲ။

All scientia is certain and evident cognition ကြလုိ႔ Rule Twoမွာ အသိ scientia ရဲ ့ အဓိပၸါယ္ကို သူကစဖြင့္တယ္။ ဒါျဖင့္ရင္ အဲဒိ ေသခ်ာတဲ့၊ ထင္ရွားတဲ့ အသိကို ဘယ္လုိရွာမလဲ။ လြယ္ပါတယ္၊ မေသခ်ာတဲ့အရာေတြကို ဖယ္ေပါ့ကြာလုိ႔ သူက ျပန္ေျပာတယ္။ အရင္ အပုိင္းေတြမွာ ေျပာခဲ့သလုိ Cartesian method ကို Rules မွာေတြ႔ႏုိင္သလုိ Discourses on Methods မွာလည္း ေတြ႔ႏုိင္တယ္။ Rules မွာ ဟုိတစ၊ ဒီတစ ေရးေနရာကေန Method Two ေရာက္တဲ့အခါမွာ Cartesian method လုိ႔ ပုိင္ပုိင္ႏုိင္ႏုိင္ေခၚလုိ႔ရႏုိင္တဲ့ ဥပေဒသေလးခုကို အႏွစ္ခ်ဳပ္ၿပီးေဖာ္ျပတာေတြ႔ရတယ္။ အေစာပုိင္းမွာ ေျပာခဲ့တဲ့ အတုိင္းပဲ Descartes ရဲ ႔ ဖီေလာ္ေဆာ္ဖီ စီမံကိန္းဟာ Scholastic philosophy, scholastic logic ကို အယုံအၾကည္ မရွိတာနဲ႔ တြဲေနတာမို႔ ဒီအခ်က္ကို သူ႔ရဲ ့ method မွာ အထင္အရွား ေတြ႔ႏုိင္တယ္။ Method Two 18 မွာဘယ္လုိေရးလဲဆုိေတာ့

I observed in respect to logic that the syllogism and the greater part of the other teaching served better in explaining to others that one knows than in learning what is new … This made me feel that some other method must be found, … I believe that I should find the four which I shall state quite sufficient 

ႏွစ္ေထာင္နဲ႔ခ်ီ လက္ခံလာတဲ့ Aristotle နဲ႔ ေတာ္လမီတုိ႔ရဲ ့ပုံစံေတာင္ မွားေနတာ ေတြ႔ရတဲ့အခါ ကုိယ္ကအမွန္လုိ႔ လက္ခံထားတဲ့ထဲက တကယ္မွာ မွားေနတာေတြေရာ မရွိႏုိင္ဘူးလား။ သိပ္ရွိႏုိင္တာေပါ့။ မွားေနတာေတြရွိႏုိင္သလို မွန္ေနတာေတြလည္း ရွိႏုိင္တယ္။ ဘာမွေသခ်ာ မေျပာႏုိင္ဘူး။ ဟုတ္ၿပီ၊ ဒါဆုိရင္ (ေအာက္မွာေျပာမဲ့ ဥပေဒ ေလးခုလုံးဟာ Methods Two 18 မွာပါတယ္။) ဒီလိုလုပ္လုိ႔ Descartes က အႀကံေပးတယ္။ 

… to accept nothing as true which I did not clearly recognize to be so … to accept them in nothing more than what was presented to my mind so clearly and distinctly that I could have no occasion to doubt it. (မုိက္တယ္ေနာ္ J) ဒါဟာ Descartes ရဲ ႔ Rule နံပါတ္၀မ္းပဲ။ စိတ္ထဲမွာ သံသယ မပြားႏုိင္ဘဲ ရွင္းရွင္းလင္းလင္းနဲ႔ ျပတ္ျပတ္သားသား မျမင္တာမွန္သမ်ွ ဘာကိုမွ လက္မခံဘူးလုိ႔ Descartes ကဆုိတယ္။ ေျပာခဲ့သလုိ အေရးႀကီးတဲ့ စကားလုံးေတြဟာ ‘စိတ္ထဲမွာ’ ‘သံသယ’ ‘ရွင္းရွင္းလင္းလင္းနဲ႔ ျပတ္ျပတ္သားသား’ ဆုိတာေတြပဲ။ ဒီစကားလုံးေတြရဲ ့ အဓိပၸါယ္နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး Descartes ရဲ ့ေဆြးေႏြးခ်က္ကို (သူေျပာတာ လက္ခံတာမခံတာ အပထား) ေသခ်ာနားလည္ေအာင္ အားထုတ္သင့္တယ္။ အဲဒိ စကားလုံးေတြကို Descartes ဘယ္လုိ ေလ့လာဆန္းစစ္ထား သလဲဆုိတာ မၾကာခင္ေျပာမယ္။ ခုေတာ့ က်န္တဲ့ Rules ေတြကို ဆက္ၾကည့္ရေအာင္။ 

The second was to divide up each of the difficulties which I examined into as many parts as possible, and as seemed requisite in order that it might be resolved in the best manner possible.

The third was to carry on my reflections in due order, commencing which objects that were the most simple and easy to understand, in order to rise little by little, or by degrees, to knowledge of the most complex, assuming an order …

The last was in all cases to make enumerations so complete and reviews so general that I should be certain of having omitted nothing. 

ဘယ့္ႏွယ့္ရွိစ။ သခ်ၤာဆရာေကာင္းေကာင္းနဲ႔ သင္ခဲ့ရတဲ့သူ ဘယ္သူမဆို သခ်ၤာပုစၦာေတြ၊ အထူးသျဖင့္ geometry ပုစၦာေတြ ေျဖရွင္းတဲ့အခါ ခု Descartes ေျပာခဲ့တဲ့ အႀကံဥာဏ္မ်ဳိးကို အနည္းနဲ႔အမ်ားဆုိသလုိ ႀကဳံဖူး၊ ၾကားဖူးၾကမယ္။ သခ်ၤာက ပုစၦာရွင္းနည္းဟာ Descartes ကို ဘယ္ေလာက္ၾသဇာလႊမ္းမိုးမႈရွိသလဲဆိုတာ ဒီ rules ေတြမွာ အထင္အရွားေတြ႔ရတယ္။ ဒီေနရာမွာ Descartes နဲ႔ အျမင္မတူတာေလးတခုကို အလ်ဥ္းသင့္လုိ႔ ေျပာပါရေစ။ သခ်ၤာဟာ ဖီေလာ္ေဆာ္ဖီ အတြက္ အတုယူစရာ ေမာ္ဒယ္ေကာင္းတခုဆုိတာကို သိပ္စိတ္တုိင္းမက်ဘူး။ အထူးသျဖင့္ သခ်ၤာက reasoning နဲ႔ ဖီေလာ္ေဆာ္ဖီက reasoning ႏွစ္ခုကုိၾကည့္ရင္ သခ်ၤာက reasoning ဟာ means-ends reasoning ေခၚမလား၊ သခ်ၤာပုစၦာတခုကို အေျဖတခုခု မထြက္ထြက္ေအာင္ (ေနာက္ဆုံး မထြက္ရင္ေတာင္ ဘာ့ေၾကာင့္ အေျဖမရွိႏုိင္ဆုိတာကိုပဲ အေျဖထုတ္ျပၾကေသးတယ္ မဟုတ္လား။) နည္းလမ္းအမ်ဳိးမ်ဳိး ရွာႀကံစဥ္းစားတဲ့ reasoning မ်ဳိးပဲ။ ဒါ့ေၾကာင့္ geometry ကို တခ်ဳိ႕ကလည္း closed system လို႔ ေခၚၾကတယ္။ တခ်ဳိ ႔ reasoning စဥ္းစားပုံေတြဟာ အဲ့ဒိလုိ means-ends reasoning မ်ဳိးသက္သက္ပဲ။ အတြက္အခ်က္ အေျခခံစဥ္းစားပုံလုိ႔ ေျပာရမယ္ ထင္တယ္။ ေဘာဂေဗဒက စဥ္းစားပုံ၊ အမ်ဳိးမ်ဳိးေသာ ကေန႔ေခတ္ သိပၸံဘာသာရပ္ေတြမွာ ေတြ႔ရတဲ့ စဥ္းစားပုံဟာ ဒီလုိပုံစံမ်ဳိးပဲ။ အေျဖထြက္ေရးကို ဦးတည္တဲ့ စဥ္းစားနည္းမ်ဳိး။ တဘက္မွာ Republic ထဲမွာ Plato တင္ျပတဲ့ issue ေတြ၊ ဥပမာ virtue ဆုိတာ ဘာလဲ၊ justice ဆုိတာဘာလဲဆုိတဲ့ ေမးခြန္းေတြအတြက္ေတာ့ ဒီ means-ends reasoning ပုံစံဟာ သနားစရာေကာင္းေလာက္ေအာင္ မျပည့္စုံတာ၊ ႏုံနဲ႔တာကို ေတြ႔ရတယ္။ Plato ကုိယ္တုိင္ (Socrates ပဲဆုိပါစုိ႔) က အေျဖထုတ္ မသြား(ႏုိင္)ခဲ့ဘူး။ (Republic ဟာ ideas ေတြကို စိတ္၀င္စားသူတိုင္း မဖတ္မျဖစ္ အႀကိမ္ႀကိမ္ ဖတ္ကိုဖတ္ရမဲ့ စာအုပ္လုိ႔ပဲ ညႊန္းခ်င္တယ္။ ဗမာလုိ ျပန္ကိုျပန္သင့္တဲ့စာအုပ္ပဲ။ အနည္းဆုံး Plato ရဲ ့အုိင္ဒီယာေတြနဲ႔ မိတ္ဆက္ ေပးသင့္တယ္၊ ဆရာဦးသိန္းဟန္ (ေဇာ္ဂ်ီ)တုိ႔ ေက်းဇူးႀကီးေပစြ။) ဒါကို သတိမျပဳမိရင္ေတာ့ Edward de Bono ကို စြပ္အထင္ႀကီးၾကတာ မဆန္းဘူး။ လုပ္ရပ္တခု တရား၊ မတရား ဆိုတာကို (အဟဲ) မဟာပညာရွိမ်ား ဘယ္လုိ lateral thinking မ်ဳိးနဲ႔ ခ်ဥ္းကပ္ၾကမလဲ မသိဘူး၊ လႊတ္ေပးထားလုိက္ဦးမယ္။ တခါတခါ ေကာက္သင္းေကာက္ေတြက အႏွံႀကီးႀကိဳက္တာ လြန္လြန္းအားႀကီးတယ္လုိ႔ စိတ္ထဲျဖစ္မိတယ္။

ေစာေစာကေျပာေနတာ ျပန္ဆက္ရေအာင္။ ခုကစၿပီး Descartes ဟာ သူ႔ရဲ ့method ကို သူေျပာတဲ့ အသိသစ္ကိုရွာတဲ့ေနရာမွာ လက္ေတြ႔ဘယ္လုိအသုံးခ်လဲဆုိတာကို တတ္ႏုိင္သေလာက္ ေလ့လာၾကည့္မယ္။ အဲဒိအတြက္ method နဲ႔ meditations ႏွစ္အုပ္ကုိ အဓိကကုိးကားသြားမယ္။

Descartes က သံသယ မပြားႏုိင္ဘဲ clear ရွင္းရွင္းလင္းလင္းနဲ႔ distinct ျပတ္ျပတ္သားသား မျဖစ္တာမွန္သမ်ွ ဘာကိုမွ လက္မခံဘူးလုိ႔ေျပာခဲ့ေလေတာ့ clear and distinct မျဖစ္တာေတြ ဘာေတြရွိမလဲလို႔ စေမးစရာေကာင္းတယ္။ သူ႔အေျဖကရွင္းတယ္။ အားလုံးကို သံသယနဲ႔စမယ္၊ x ဟာ သံသယ ၀င္စရာေကာင္းတယ္ဆုိရင္ x ကုိပယ္မယ္။ ၿပီးရင္ rule 3 မွာေျပာခဲ့သလုိ နည္းနည္းခ်င္းဆီ တုိးသြားၾကည့္ၿပီး သံသယျဖစ္လို႔မရတာ ဘာက်န္မလဲၾကည့္မယ္ေပါ့။ စကားမစပ္ Descartes က Meditation ရဲ ့စကားဦးမွာ ဘယ္လုိေရးသလဲဆုိေတာ့

I would not urge anyone to read this book except those who are able and willing to meditate seriously with me တဲ့။

လူတုိင္းဟာ ေမြးကတည္းက innate reason ပါလာၿပီးသားဆိုေတာ့ able ျဖစ္ၾကတဲ့လူခ်ည္းပဲ။ စိတ္ပါလက္ပါ meditate လုပ္ဖုိ႔ပဲလုိတယ္။ meditation ကို အဂၤလိပ္လုိတန္းဖတ္ၿပီး (အဲလက္တင္လုိတတ္ရင္ ပုိေတာင္ေကာင္းမလားမသိဘူး။) သူအႀကံေပးသလုိ ေလးေလးနက္နက္ meditate လုပ္ႏုိင္ရင္ေတာ့ အေကာင္းဆုံးေပါ့။ ဒါေပမယ့္လည္း Descartes ေျပာခ်င္တာကို အတတ္ႏုိင္ဆုံး ႀကိဳးစားၿပီး (တခ်ဳိ ့ ေနရာေတြမွာ line by line) အဓိပၸါယ္ဖြင့္ၾကည့္မယ္။

အရင္ဆုံးခုစာကိုဖတ္ေနခ်ိန္မွာ စာလုံးေတြကို မ်က္စိကေနျမင္ေနတယ္။ ဒါဟာ ခုတခဏ အတြက္ေတာ့ အမွန္တရားပဲ။ ဒီအမွန္တရားဟာ အျမင္အာရုံ (senses) ကတဆင့္လာတယ္ေပါ့၊ ဟုတ္တယ္ေနာ္။ ဒါေပမယ့္ Descartes ကဘာေျပာလဲဆုိေတာ့

…from time to time I have found that senses deceive, and it is prudent never to trust completely those who have deceived us even once. အာရုံေတြဟာ တခ်ိန္မဟုတ္ တခ်ိန္ လွည့္စားတတ္တယ္၊ ဒီေတာ့ ဒီလုိလွည့္စားတတ္သူကုိ အျပည့္အ၀ မယုံတာ ကုိယ့္အတြက္ အက်ဳိးရွိမယ္ေပါ့။ ဥပမာ သူဟာေလာေလာဆယ္မီးဖုိေဘးမွာ ထုိင္ေနတယ္၊ လက္ထဲမွာ စာရြက္တရြက္ကိုကုိင္ထားတယ္ စသျဖင့္ရွိမယ္။ ဒါကို ဘယ္လုိ ျငင္းမလဲ။ အင္… ျငင္းလို႔ရတာေပါ့။

How often, asleep at night, am I convinced of just such familiar events – that I am here in my dressing-gown, sitting by the fire – when in fact I am lying undressed in bed!

ေျပာခဲ့သလုိ သူဟာ အိပ္မက္ထဲမွာ မီးဖုိေဘးမွာထုိင္ၿပီး လက္ထဲစာရြက္ကုိင္ထားတဲ့ အေတြ႔အႀကဳံ ရွိဖူးတယ္။ ဒါေပမယ့္ တကယ္တမ္းမွာ ဒါဟာအိပ္မက္သာျဖစ္ၿပီး တကယ္တမ္းမွာေတာ့ သူဟာ အိပ္ယာထဲအိပ္ေနတာသာ ျဖစ္တယ္တဲ့။ ေသခ်ာစဥ္းစားၾကည့္ရင္ အိပ္ေနတာနဲ႔ ႏုိးေနတာကို အဲဒိအခ်ိန္ေတြမွာေပးတဲ့ အေတြ႔အႀကဳံတခုထဲနဲ႔ ဘယ္လုိမွ မခဲြႏုိင္ဘူးတဲ့။ (ဥပမာ အိပ္မက္ထဲမွာ စကားေျပာေနခ်ိန္မွာ ငါဟာ အိပ္မက္မက္ေနပါလားဆုိတဲ့ အသိ၀င္တာမ်ဳိးမရွိဘူး။ အျပင္မွာအတုိင္း စကားေတြ ေျပာေနတာပဲ။) ဒါကိုၾကည့္ရင္ အေတြ႔အႀကဳံကေပးတဲ့ အမွန္တရားဟာ (မီးဖုိေဘး စာထုိင္ဖတ္ေနတယ္ဆုိတဲ့ အမွန္တရား) စိတ္မခ်ရဘူးလုိ႔ Descartes ကစဥ္းစားတယ္။ (စကားမစပ္ meditation က ခုအေၾကာင္းအရာကို stove-room problem လုိ႔လည္း သိၾကတယ္။)

ေနာက္တခါ အိပ္မက္ထဲမွာမက္တဲ့ အေၾကာင္းအရာေတြဟာ အျပင္ေလာကကေန ဆင္းသက္လာတာေတြခ်ည္းပဲတဲ့။ ဥပမာ အိပ္မက္ထဲေတြ႔တဲ့လူဟာ အျပင္ကလူလိုပဲ ေခါင္းပါတယ္၊ မ်က္စိပါတယ္။ ေနာက္တခါ အေရာင္ဆုိလည္းၾကည့္။ အျပင္မွာ ႏွင္းဆီပန္းဟာ အနီေရာင္၊ ေဟာ အိပ္မက္ထဲမွာလည္း အနီေရာင္ပဲ။ ဒီေတာ့ ေျပာခဲ့တဲ့ ကုိယ္အဂၤါ အစိတ္အပုိင္းေတြ၊ အေရာင္ စတာေတြဟာေတာ့ အစစ္အမွန္လုိ႔ မေျပာႏုိင္ေပဘူးလား။ ေနာက္တခါ အိပ္မက္ထဲမွာ ႏွစ္နဲ႔သုံးေပါင္းရင္ ငါးရတယ္။ အျပင္မွာလည္း ႏွစ္နဲ႔သုံးေပါင္းရင္ ငါးရတာပဲ။ ဒီေတာ့ ဂဏန္းသခ်ၤာ အပါအ၀င္ ေျပာခဲ့တဲ့ အေရာင္၊ အဂၤါအစိတ္အပုိင္း ဒါေတြကိုေရာ အစစ္အမွန္မဟုတ္ဖူးလို႔ သံသယထားစရာ လုိပါဦးမလားလုိ႔ ေစာဒကတက္စရာရွိတယ္။

Descartes ကျပန္ေျပာႏုိင္တာက ခုေျပာခဲ့တဲ့ အိပ္မက္ထဲကအရာေတြဟာ ျပင္ပေလာက ကေန ပြားထားတာေတြသာျဖစ္တယ္။ အဲ ျပင္ပေလာကက အရာေတြကုိယ္ႏႈိက္က အစစ္အမွန္ မဟုတ္ရင္ ဘယ္ႏွယ့္လုပ္မတုန္းဆုိၿပီး ျပန္ေျပာလာႏုိင္တယ္။ ျပင္ပေလာကက အရာေတြကို ဘုရားသခင္ကဖန္းဆင္းတယ္ဆုိပါစို႔။ ဘုရားသခင္က ငါ့ကို သက္သက္လွည့္စားရေအာင္ ဖန္ဆင္းတာေရာမျဖစ္ႏုိင္ဘူးလား။ ဥပမာ ငါဟာစံပယ္ပန္း အနံ႔ေလးရေနတယ္။ ဒါေပမယ့္ တကယ္မွာ ဘာစံပယ္ပန္းမွ မရွိဘဲ တမင္သက္သက္ ငါ့ႏွာေခါင္းထဲမွာ စံပယ္ပန္းအနံ႔ရေအာင္ မဟုတ္တရုတ္ ဖန္ဆင္းေနတာေရာ မျဖစ္ႏုိင္ဘူးလား။ (ခု Descartes ရဲ ့စဥ္းစားခန္းကေန ဖီေလာ္ေဆာ္ဖီမွာ နံမယ္ႀကီး thought experiment တခုကုိေရာက္လာတယ္။ wiki မွာ brain in a vat ဆုိၿပီး ရုိက္လုိက္ရင္ ေတြ႔ရမယ္။ http://en.wikipedia.org/wiki/Brain_in_a_vat )

ေနာက္တခါ ႏွစ္နဲ႔သုံးေပါင္းရင္ ငါးရတာ ဟုတ္ခ်င္မွဟုတ္မယ္။ ဘုရားသခင္က ငါ့ရဲ ႔ တြက္ခ်က္ႏုိင္စြမ္းကို ေပါက္တတ္ကရျဖစ္ေအာင္ brain in a vat ထဲကလို လုပ္ထားတာေရာ မျဖစ္ႏုိင္ဘူးလား။ တခ်ဳိ ့ကလည္း ငါ့ကိုဖန္ဆင္းတဲ့ ဘုရားသခင္ ရွိမရွိကို သံသယရွိၾကတယ္။ ဒီေမးခြန္းကို ငါလည္းေလာေလာဆယ္ မေျဖႏုိင္ေသးဘူး။ ေလာေလာဆယ္ ငါကံေသကံမ ေျပာႏုိင္တာကေတာ့

…there is not one of my former beliefs about which a doubt may not properly be raised; and this is not a flippant or ill-considered conclusion, but is based on powerful and well thought-out reasons. လုိ႔ဆုိတယ္။

ေနာက္ဆုံး ဘုရားသခင္ရွိမရွိ ခုေလာေလာဆယ္ အေျဖမထုတ္ႏုိင္ေသးရင္ေတာင္ တျခားနည္းလမ္းနဲ႔ ခရီးဆက္မယ္။ အင္မတန္မွ တန္ခုိးႀကီးၿပီး၊ အင္မတန္မွ လွည့္စားႏုိင္လြန္းတဲ့ နတ္ဆိုးတေကာင္ demon ရွိတယ္ဆုိပါစုိ႔။

I shall think that the sky, the air, the earth, colours, shapes, sounds and all external things are merely the delusions of dreams which he (the malicious demon) has devised to ensnare my judgment.

ငါျမင္ျမင္သမ်ွ၊ ၾကားၾကားသမ်ွအရာအားလုံးဟာ အစစ္အမွန္ေတြ မဟုတ္ဖူး၊ ဒီနတ္ဆုိးက ငါျမင္ေန၊ ၾကားေနေအာင္ တမင္လွည့္စားေနတာ၊ ဟုတ္ၿပီေနာ္။ အဲဒိမွာ meditation ပထမခန္းၿပီးသြားၿပီး ဒုတိယခန္းစတယ္။

ေလးေလးနက္နက္ meditate လုပ္ေနတဲ့ Descartes နဲ႔ သူရဲ ့thought experiment ထဲက နတ္ဆုိးနဲ႔က ကစားေနသလုိပဲ။ နတ္ဆုိးက တခုခုဖန္ဆင္းျပလုိက္၊ Descartes က ဟင့္အင္း အဲဒါတကယ္မရွိဘူးလုိ႔ ျငင္းလုိက္လုပ္ေနတယ္။ Second Meditation မွာသူက

I have no senses. Body, shape, extension, movement and place are chimeras. So what remains true?

တျဖည္းျဖည္းနဲ႔ ဇာတ္ရွိန္တက္လာၿပီ။ Descartes က သူ႔ရဲ ့သံသယ limit ကုိ ဘယ္ေလာက္ထိတြန္းလဲဆုိရင္ ေနာက္ဆုံးသူ႔မွာ body ဆုိတာ မရွိဘူး။ သူ႔ခႏၶာကိုယ္ အစိတ္အပုိင္းေတြကို တကယ့္အရွိပမာ နတ္ဆုိးက ဖန္ဆင္းထားတာလို႔ေတာင္ သူက သေဘာထားထားတယ္။ ဒီေတာ့ ဘာက်န္ေသးလဲ။

…how do I know that there is not something else which does not allow even the slightest occasion for doubt? Is there not a God, or whatever I may call him,… the thoughts I am now having?

ေလာကမွာ ဘာဆုိဘာမွမရွိဘူး၊ မုိးေကာင္းကင္ဆုိတာ မရွိဘူး၊ ငါ့ခႏၶာကုိယ္လည္း မရွိဘူးဆုိရင္ ငါမရွိဘူးလို႔ေရာ ေျပာလုိ႔ရမလား။ Does it not follow that I too do not exist? No; if I convinced myself of something then I certainly existed. ငါမရွိဘူးဆိုတာေတာ့ ျငင္းလို႔ မရႏုိင္ေတာ့ဘူး။ နတ္ဆုိးဟာ ငါ့ကိုလွည့္စားႏုိင္ဖုိ႔ ဆုိရင္ တျခားအရာေတြ ဘာမွမရွိဘူး ဆုိရင္ေတာင္ သူလွည့္စားရမဲ့ ငါကေတာ့ ရွိရမယ္။ ငါမရွိဘူးဆိုရင္ သူဘယ္သူ႔ကို လွည့္စားမလဲ။ ဒီေတာ့ ငါရွိတယ္ဆုိတဲ့ အခ်က္ကေတာ့ျဖင့္ ဘယ္လိုမွကို ျငင္းလုိ႔မရတဲ့ အမွန္တရားေပပဲလုိ႔ Monsieur Descartes က ေကာက္ခ်က္ခ်တယ္။

So after considering everything very thoroughly, I must finally conclude that this proposition, I am, I exist, is necessarily true whenever it is put forward by me or conceived in my mind. တဲ့။

ဒီေတာ့ I ဆိုတဲ့ ငါရွိၿပီေပါ့။ အင္း.. အဲဒိ ငါဆုိတာ ဘာကိုေျပာတာလဲ။ ငါဆုိတဲ့ thinking thing of the present thought ဆုိတာေတာ့ ရွိေနၿပီ။ ဒါေပမယ့္ အဲဒိ ငါ ဟာ ဘာလဲ။ ေနာက္ပုိင္းမွာ ဒါကိုဆက္ေျပာမယ္။ အဲဒိမွ Descartes က ငါရွိတာကို ေတြးၾကည့္ျခင္းအားျဖင့္သာ သိႏုိင္တယ္။ body ရုပ္ရွိမရွိ မေသခ်ာရင္ေတာင္ စိတ္ကေတာ့ ရွိတယ္။ စိတ္ကအရင္ေတြးႏုိင္တာကိုး။ ဒါ့ေၾကာင့္စိတ္ဟာ ရုပ္ထက္ ပဓာနက်တယ္လို႔ သူကဆုိတယ္။ အဲဒါေတြကိုေနာက္ပုိင္းမွာ ေျပာမယ္။ ခုေတာ့ Descartes ရဲ ့I am thinking, therefore I am ကို တေက်ာ့ထပ္ၾကည့္ရေအာင္။

Descartes ရဲ ့ဖီေလာ္ေဆာ္ဖီမွာ ေျပာခဲ့တဲ့ ‘conceived in my mind’ ဆုိတဲ့ စကားဟာ သိပ္ကို အေရးႀကီးတယ္။ လက္တင္လုိ cogito ကိုဘာသာျပန္ထားတာ။ တခုခုဟာ in the mind ျဖစ္ေနရင္ ဒါဟာ clear and distinct ျဖစ္တယ္လုိ႔ Descartes ကေျပာခ်င္တာလို႔ ယူဆတယ္။ Descartes ေျပာတဲ့ cogito ဟာ အဘိဓမၼာက မနသိကာရဆိုတာနဲ႔ ဆင္မလား မသိဘူး။ (စိတ္ရဲ ့ သေဘာဟာ အာရုံကိုယူႏုိင္ျခင္းလုိ႔ ေတာင္ၿမိဳ ့ဆရာေတာ္က ကုိယ္က်င့္အဘိဓမၼာမွာဆိုတယ္။ အာရုံယူႏုိင္ျခင္း (ယူဆုိတဲ့ ႀကိယာကိုက လုပ္ေဆာင္မႈရွိတာကို ျပေနတယ္။)နဲ႔ စိတ္ဟာ တခုထဲပဲ။ တခါတခါ အာရုံမယူတဲ့အခါမွာ ကုိယ့္ေရွ ့မွာ ဆင္ႀကီးတေကာင္ရွိေနရင္ေတာင္ မျမင္ဘူးဆုိတဲ့ အေျပာမ်ဳိး ၾကားဖူးၾကမယ္။ (တကယ္က မျမင္ဘူးဆုိတာထက္ ကုိယ့္ေရွ ့ ရပ္ေနတာ ဆင္ႀကီးပါလားဆုိတာ သတိမမူမိတာ၊ မသိတာလုိ႔ ေျပာတာ ပုိမွန္မယ္။) Descartes ေျပာတာလည္း အဲဒါနဲ႔ အေတာ့ကိုဆင္တယ္လုိ႔ ထင္တယ္။ ငါေတြးေနတယ္၊ ထုိ႔ေၾကာင့္ ငါရွိတယ္ဆုိတဲ့အမွန္တရားကို ေျပာခဲ့သလုိ မနသိကာရ လုပ္တဲ့အခါတုိင္းမွာ သိႏုိင္တယ္လုိ႔ သူကေျပာခ်င္တယ္လို႔ ယူဆတယ္။ Rule 3 368 မွာ intuition ဆုိတဲ့ ေ၀ါဟာရကို သူဘယ္လုိသုံးသလဲဆုိတာ ေသခ်ာရွင္းတယ္။

By intuition I understand, not the fluctuating testimony of the senses, nor the misleading judgment that proceeds from the blundering constructions of imagination, but the conception which an unclouded and attentive mind gives us so readily and distinctly that we are wholly freed from doubt about that which we understand.

Cottingham ကေတာ့ intuit ကို intellectual cognition of the simplest and most direct kind လုိ႔ အဓိပၸါယ္ေကာက္တယ္။[1]တခုခုကို ျမင္တာနဲ႔ သိတာ၊ နားလည္တာ မတူဘူး။ ဥပမာ စာဖတ္ေနတယ္။ မသိစိတ္က စာလုံးေတြကို ဖတ္ေနခ်ိန္မွာ သိစိတ္က တျခားေရာက္ေနတာမ်ဳိး ျဖစ္ဖူးၾကမယ္။ ေနာက္သတိျပန္လည္ေတာ့မွ ဟ ငါဘယ္နားေရာက္သြားလဲဆုိၿပီး ေစာေစာက ကုိယ္ဖတ္ေနတဲ့စာမ်က္ႏွာကို အစက ျပန္ဖတ္ရတာမ်ဳိး ႀကဳံဖူးမယ္။ ဒါဟာ attentive မျဖစ္လုိ႔ပဲ။ စိတ္ကို attentive ျဖစ္ျဖစ္နဲ႔ စဥ္းစားမယ္ဆုိရင္ မျမင္ႏုိင္စရာမရွိဘူး၊ အမွန္ကို မေရာက္ႏုိင္စရာ မရွိဘူးလို႔ Descartes ကေျပာတယ္။ I am thinking, therefore I am ဆုိတဲ့ အမွန္တရားကို ေရာက္လာဖုိ႔ ေျပာခဲ့တဲ့ attentive mind နဲ႔ intuit လုပ္ဖုိ႔သာလုိတယ္။ ဒီအမွန္ကုိသိဖုိ႔ တျခား priori knowledge မလုိတဲ့အတြက္ ဒါကို first principles လုိ႔လည္းေခၚတယ္။ Descartes ရဲ ႔ Cogito Ergo Sum ကုိ တခ်ဳိ ့ကလည္း Aristotle ေလာဂ်စ္ေဘာင္ထဲ ႀကိဳးစားထည့္ၾကည့္တယ္။

Whatever is thinking exists (major premise)

I am thinking (minor premise)

Therefore, I exists (conclusion) ဆုိၿပီး ျပၾကည့္တယ္။ ဒါေပမယ့္ ဒီ scholastic logic မွာ major premise မွန္တယ္၊ ေနာက္ ျပခဲ့တဲ့ syllogism ဟာမွန္တယ္ဆုိတဲ့ အသိလုိေသးတယ္။ သူ႔ရဲ ့cogito ကို သိႏုိင္ဖုိ႔ရာက ေျပာခဲ့တဲ့ priori အသိ ဘာဆိုဘာမွ မလုိဘူး။ Cottingham ေျပာခဲ့သလုိ simplest and most direct kind of cognition ကေန ရတဲ့အသိကိုေျပာတာပဲ။ 

နားဦးမယ္။

(ဖီေလာ္ေဆာ္ဖီကို နားလည္ေအာင္ ဖတ္ရတာဟာ အင္မတန္႔ အင္မတန္ ပင္ပန္းတယ္၊ လူနားလည္ေအာင္ ေရးဖို႔က သာေတာင္ ပင္ပန္းေသးတယ္။ ခုစာေတြကို လက္ယားလို႔ ေရးတာထက္ ရည္ရြယ္ခ်က္ထားၿပီး ေရးေနတာ၊ ဖတ္ေစခ်င္လုိ႔ ေရးေနတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီေတာ့ ေစာင့္ဖတ္ေနတယ္၊ ဖတ္ရတာ အက်ဳိးရွိတယ္လုိ႔ အသိေပးသူအားလုံးကို အင္မတန္မွ ေက်းဇူးတင္ေၾကာင္း ကြ်န္ေတာ္ ေျပာခ်င္ပါတယ္။)

[1] Cottingham, Descartes p 25

Discussion

One thought on “Reflections on Descartes 4

  1. အ ခု လို ေလး နက္ တဲ ့ ဖီလို ဆို ဖီ ေတြ ကို စိတ္ လည္း ၀င္ စား …ေလ ့လည္း ေလ ့ လာ … ျပန္ လည္း ေ၀ မွ် တဲ ့ ျမန္ မာ တစ္ ေယာက္ တစ္ ေယာက္ ရိွ ေန တာ ေတြ ့ လိုက္ ရ လို ့ အ ရမ္း ကို အ ံ ့ျသ မိ ပါ တယ္..ဟို အရင္ မဆလ ေခတ္ က ေလထန္ကုန္း လဘက္ ရည္ ဆိုင္ မွာ စာေရးဆရာ အဖိုး ျကီး ေတြ ပဲ ေဆြ ေႏြး ျက တယ္ ထင္ တာ။ က်ေနာ္ လည္း ၀ါ သနာ ပါ တဲ ့ အ ျပင္ ေဆြး ေႏြး ခ်င္ တာ ေလး ေတြ လည္း ရိွ လို ့ email သိ ပါ ရ ေစ… အ ျခား စိတ္၀င္စားမွဳ မ တူ သူ ေတြ နဲ ့ ေဆြး ေႏြး ရင္ ေဂါက္ ေန တယ္ အ ေျပာ ခ ံ ရ လို ့ ဒီ လို လူ မ်ိဳး လိုက္ ရွာ ေနတာ ျကာ ျပီ…စာေရးဟန္ ကို အ ကဲ ခတ္ ျကည္ ့ ရ သေလာက္ က်ေနာ္ နဲ ့ ရြ ယ္ တူ generation တူ ထဲ ကပဲ ျဖစ္ ပံု ရ တယ္ ။ ဘယ္ ႏိုင္ ငံ ဘယ္ university က ဘယ္ ဘာ သာ အ ထူး ျပဳ နဲ ့ ျပီး ထာ သလဲ သိ ပါ ရေစ…fecebook ရိွ ရင္ add ထား ခ်င္ တယ္…စာေရး သူ ရဲ ့ ကေလာင္ နာ မည္ က ကို ၀တုတ္ ဆို တာ လား ? က်ေနာ္ seriously ဆက္ သြယ္ တာ မို ့ လို ့ အေျကာင္း ျပန္ မယ္ လို ့ ယံု ျကည္ ပါ တယ္။

    Posted by သူရ | 10/12/2010, 05:21

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog Stats

  • 89,680 hits
%d bloggers like this: